Source : Le blog de la bibliotheque de Landivisiau
Oui les deux... Mais entre la diversité des inspirations d'Ungerer et l'unité stylistique d'étrangeté classique de Browne, mon plaisir va plutôt à l'Anglais. Cependant le plus important c'est ce que ressentent les enfants et je crois que les auteurs sont difficilement départageables de leur point de vue, même si Ungererer s'est souvent adressé à un public plus jeune.
4 notes :
- Anonyme :
- Anonyme :
- Anonyme :
- Anonyme :
Les derniers commentaires
→ plus de commentaires